Characters remaining: 500/500
Translation

cơm nước

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cơm nước" peut être traduit de manière informelle par "repas". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme.

Définition

Cơm nước désigne un repas, mais il a une connotation particulière qui souligne l'idée que ce repas est composé principalement de riz (cơm) accompagné d'une sauce ou d'un bouillon (nước). Ce terme est souvent utilisé dans le langage courant pour parler d'un repas complet, généralement à la maison.

Utilisation

Dans une conversation quotidienne, vous pourriez entendre quelqu'un dire : - "Hôm nay mình ăn cơm nước nhé?" (Aujourd'hui, on va manger un repas ?)

Exemple

Imaginons une situationvous invitez des amis chez vous : - "Mình đã chuẩn bị cơm nước cho mọi người!" (J'ai préparé un repas pour tout le monde !)

Usage avancé

Le terme "cơm nước" peut également être utilisé pour faire référence à des repas simples et familiaux, souvent dans un contexte de convivialité. Il ne s'agit pas seulement de la nourriture, mais aussi de l'expérience de partager un moment ensemble autour de la table.

Variantes de mots
  • Cơm : signifie "riz", mais est aussi utilisé pour désigner un repas en général.
  • Nước : signifie "eau", mais ici il fait référence à la sauce ou au bouillon qui accompagne le riz.
Significations différentes

Dans d'autres contextes, "cơm" tout seul peut simplement signifier "riz", sans la connotation de repas. Par exemple, "cơm tấm" désigne un plat spécifique de riz cassé, souvent servi avec différentes garnitures.

Synonymes
  • Bữa ăn : qui signifie aussi "repas", mais est plus général et peut inclure n'importe quel type de nourriture, pas seulement le riz.
  • Món ăn : qui signifie "plat" ou "mets", se référant plus spécifiquement à un type de nourriture.
  1. (infml.) repas

Comments and discussion on the word "cơm nước"